Мы переехали. Новый форум находится тут: http://bleach bedlam.forum2x2.r u/index.htm

Блич: Жёлтый дом в Белом городе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Блич: Жёлтый дом в Белом городе » ЧАВО » Высшее общество Сейретей


Высшее общество Сейретей

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

сперто отсюда

Король и королевская семья.
В Сообществе Душ правит Король Духов, как его называют. Ради безопасности он и его семья скрываются в другом измерении, полностью отделенном от Сообщества Душ. Их защищает Королевская стража. В королевский дворец можно попасть только с помощью Ключа Короля (ouken). Местонахождение Ключа Короля передается из уст в уста от одного Главнокомандующего Готэй 13 к другому; нынешним владельцем этой тайны является Ямамото Генрюсай Шигекуни. Практическая роль Короля Духов неизвестна, так как фактически Сообщество Душ полностью управляется Советом 46. Если верить словам лейтенанта десятого отряда, Мацумото Рангику, ни один шинигами в Готэй 13 не видел своими глазами Короля Духов или его семью.

Королевская стража.
Королевская стража (ouzokutokumu), известная также как 0 отряд, полностью состоит из бывших капитанов Готэй 13, которые были повышены до этого уровня (это, на мой взгляд, говорит о малочисленности такой организации). Только капитанам Готэй 13 (возможно, что и командирам кидошуу и онмицукидо тоже) известно об их существовании. Туда для охраны Короля и его семьи набирают самых сильных и опытных шинигами. Они подчиняются приказам исключительно Короля и никто, даже Совет 46, не имеет над нулевым отрядом власти.
Ничего не известно о составе королевской стражи. Однажды упоминалось только, что бывший капитан 12 отряда, Хикифунэ Кирио (Hikifune Kirio), была повышена и переведена в нулевой отряд.

Аристократия.
Все души, родившиеся в Сейрейтей, автоматически принадлежат аристократии.

1. Четыре Великих Дома/Клана (yondaikizoku).
Самые старинные, самые богатые и самые знаменитые аристократические семьи Сейрейтей.

1.1. Великий дом Шихоуин.
Великий дом божественных оружейников - так среди простых шинигами называют клан Шихоуин. Издавна глава этого дома возглавляет Онмицукидо. Последней, 22-ой главой клана Шихоуин, является бывший капитан второго отряда Готэй 13 и командир Отряда Теней, Шихоуин Йоруичи.

2.2. Великий дом Кучики.
28-ым главой дома Кучики является капитан шестого отряда Готэй 13, Кучики Бьякуя. Есть причины полагать, что шестой отряд издавна связан с Великим домом Кучики, поскольку Бьякуя уже второй известный представитель этого семейства, который занимает места капитана. До него капитаном шестого отряда был его дед, Кучики Гинрей. Так же известно, что в Великий дом Кучики входит сводная младшая сестра Бьякуи, Кучики Рукия. Ранее в него так же входила жена Бьякуи, Хисана.

2.3. Великий Дом Кёраку.
Старое, уважаемое и богатое семейство. Единственный известный представитель этого дома – Кёраку Шунсуй, нынешний капитан восьмого отряда Готэй 13.

2.4. Имя четвертого великого дома неизвестно.

2. Младшая аристократия.
Семья Фон. Они традиционно служила клану Шихоуин. Благородная семья невысокого ранга, которая поколениями занималась казнями и тайными убийствами. Те, кто не могли стать членами Онмицукидо, немедленно изгонялись из семьи. Единственный известный представитель этой семьи – капитан второго отряда Готэй 13, Сой Фон.
Семья Укитаке относится к мелкой аристократии. Главой семьи является действующий капитан тринадцатого отряда, Укитаке Джууширо. Так же известно, что у Укитаке есть пять младших братьев и две младших сестры.
Семья Омаэда. Они очень богаты, но совершенно не родовиты. Главой семьи является Омаэда Маречиё, лейтенант второго отряда Готэй 13 и командир второй дивизии Онмицукидо. Помимо него так же показаны были: Омаэда Мареношин (Оmaeda Marenoshin) – отец Маречийо, Омаэда Марека (Оmaeda Mareka) – мать, Омаэда Мареми (Оmaeda Maremi) – старшая сестра, Омаэда Мареджиросабуро (Оmaeda Marejirousaburou) – младший брат, Омаэда Марэё (Оmaeda Mareyo) – младшая сестра. Все члены клана Омаэда похожи на Маречиё как две капли воды за исключением его младшей сестры, Марэё. На самом деле она очень милая и привлекательная девушка, из-за чего остальные члены семьи считаю ее ужасно некрасивой.
Семья Кира принадлежит к мелкой, обедневшей аристократии. Единственный известный представитель этого дома - Кира Изуру, нынешний лейтенант третьего отряда Готэй 13.

3. Бывший Великий Дом.
Клан Шиба, по-видимому, ранее был пятым Великим Домом, однако некоторое время назад он был изгнан из Сейрейтей за какой-то неизвестный проступок. Единственными представителями этого клана считаются Шиба Куукаку (глава дома) и ее младший брат, Шиба Ганзю. Также в эту семью входили погибшие лейтенант тринадцатого отряда, Шиба Кайен, и его жена, третий офицер тринадцатого отряда, Шиба Мияко (Shiba Miyako).

Совет 46.
Основная власть в Обществе Душ принадлежит Совету 46 (chuuou yonjuuroku shitsu), который верно служит Королю и королевской семье. Совет 46 состоит из 40 старейшин («мудрейших») и 6 судей, выбранных со всего Сообщества Душ. По словам Айзена Соске, за всю историю еще ни один капитан Готэй 13 не становился членом Совета.
Они запечатаны в Сейрейтей, в месте называемом Сейджо-то-Кьерин (seijou-tou-kyorin), и без специального приглашения никто не может войти туда, независимо от своего статуса и положения. Центр 46 действует как юридическая сила и отвечает за судейство и вынесение приговора шинигами, которые совершили серьезные преступления (например, государственная измена или убийство). Наказание за менее серьезные проступки могут быть вынесены другими влиятельными шинигами, например, капитанами Готэй 13 или главами Великих домов Сейрейтей. Решения Совета являются окончательными и не могут быть оспорены. К тому же решения Совета 46 всегда подлежат выполнению, даже если они требуют мобилизации всей армии шинигами.
Подразумевается, что Совет 46 в основном приговаривает к смерти. Вероятно, в обществе душ существует несколько видов казни, но показаны были только две:
   • Яма, запечатывающая душу - древняя форма казни, которая больше не применяется в Обществе Душ. Преступников бросали в яму из камня, который не давал шинигами использовать их духовную силу (реатсу). Затем в яму запускались пустые, которые и съедали несчастных.
   • Соукиоку (so-kyoku) - форма казни, используемая в основном для капитанов (и для Кучики Рукии). Она включает распятие шинигами на кресте и использование гигантской алебарды - Соукиоку. После освобождения алебарда принимает свою истинную форму - форму феникса, называемую Кикоо (kikouou). Кикоо - это разрушительная сила миллиона зампакто, и эта сила возрастает более чем в десять раз, когда она достигает своей жертвы. После нападения риока на Сейрейтей, Соукиоку был полностью уничтожен.
Единственные войска, не отвечающие перед Советом 46 - Королевская Стража, у которой достаточно для этого сил и тактических знаний. Еще полностью независимой от Совета 46 считается Академия Шинигами, основанная много лет назад Ямамото-сотайчо.
После того, как Айзен перебил весь Совет 46, временно часть полномочий на себя взял Главнокомандующий Готэй 13, Ямамото Генрюсай Шигэкуни.

2

От bezjalosny_fossy, сообщество "Восполняя пробелы".

Как только наши дорогие (и не очень) создатели фанфиков не обзывали знаменитую прическу Кучики Бьякуи.
И кейсейкан, и кейсенкан и попадалось что-то совсем невообразимое с другим количеством букв и даже слогов.
Так вот, называется эта непонятная, но замечательная вещь всё-таки КЕН-СЕЙ-КАН, о чем и говорит вот эта картинка из омаке 251 серии:

Свернутый текст

http://i060.radikal.ru/1001/60/e9246cdad578.jpg

Пользуясь тем, что искомые кандзи, наконец-то попали в поле зрения, мы с Чероки Иче покопались в словарях японского языка и познаниях Чероки и попытались перевести название злополучного приспособления.
Вот, что нам удалось выяснить:

1. ken [hiku] - тянуть, тащить
есть слово [kensei] - сдерживание, сковывание (противника и т.п.)
2. sei - звезда, пятно, пятнышко, отметка, центр мишени (цель)
3. вариант kan я не нашла, но сам кандзи упоминался в связи с понятиями "зажимать рот", "позорный столб", "кандалы"
по звучанию kan созвучно со словами "корона", "панцирь", "трубка" и ещё многими другими, что даёт простор для игры слов.

После некоторого обсуждения, мы пришли к такому результату: «то, что должно держать в оковах».
Если кто-нибудь хорошо разбирается в принципах японского языка и предложит другой вариант перевода, было бы очень здорово.


Вы здесь » Блич: Жёлтый дом в Белом городе » ЧАВО » Высшее общество Сейретей